Gothic Community
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

Gothic Community

Gothic, paranormal, psişik yetenekler,gündem,müzik ve dahası !
 
AnasayfaGothic PortalGaleriLatest imagesKayıt OlGiriş yap
Giriş yap
Kullanıcı Adı:
Şifre:
Beni hatırla: 
:: Şifremi unuttum
En son konular
» İhtiyacınız Olan Bakımları Açıklıyoruz
Unforgiven - Metallica çevirisiyle birlikte Icon_minitimeSalı Ağus. 16, 2016 11:50 pm tarafından crocodill

» Hassas Cilt Yapılılar Dikkat
Unforgiven - Metallica çevirisiyle birlikte Icon_minitimePaz Ağus. 14, 2016 7:05 pm tarafından crocodill

» Bionike Vücut Bakım Ürünleri
Unforgiven - Metallica çevirisiyle birlikte Icon_minitimePaz Ağus. 14, 2016 6:59 pm tarafından crocodill

» Saç Sağlığında Dikkat Edilmesi Gerekenler
Unforgiven - Metallica çevirisiyle birlikte Icon_minitimeÇarş. Ağus. 10, 2016 9:30 pm tarafından crocodill

» Cildinizin İhtiyacı Olan Bakımlar
Unforgiven - Metallica çevirisiyle birlikte Icon_minitimeÇarş. Ağus. 10, 2016 9:24 pm tarafından crocodill

» Yeni Elancyl Çatlak Ürünleri
Unforgiven - Metallica çevirisiyle birlikte Icon_minitimePaz Ağus. 07, 2016 8:36 pm tarafından crocodill

» Hassas Ciltler için Çeşitli Ürünler
Unforgiven - Metallica çevirisiyle birlikte Icon_minitimePaz Ağus. 07, 2016 8:29 pm tarafından crocodill

» Saçlarınıza Özen Gösterin
Unforgiven - Metallica çevirisiyle birlikte Icon_minitimeÇarş. Ağus. 03, 2016 7:47 pm tarafından crocodill

» Cilt ve Saç Sağlığı Bilgilendirmesi
Unforgiven - Metallica çevirisiyle birlikte Icon_minitimeÇarş. Ağus. 03, 2016 7:41 pm tarafından crocodill

Forum
Arama
 
 

Sonuç :
 
Rechercher çıkıntı araştırma
Sosyal yer imi
Sosyal yer imi reddit      

Sosyal bookmarking sitesinde Gothics Community adresi saklayın ve paylaşın

Sosyal bookmarking sitesinde Gothic Community adresi saklayın ve paylaşın
En iyi yollayıcılar
crocodill
Unforgiven - Metallica çevirisiyle birlikte I_vote_lcapUnforgiven - Metallica çevirisiyle birlikte I_voting_barUnforgiven - Metallica çevirisiyle birlikte I_vote_rcap 
Chris
Unforgiven - Metallica çevirisiyle birlikte I_vote_lcapUnforgiven - Metallica çevirisiyle birlikte I_voting_barUnforgiven - Metallica çevirisiyle birlikte I_vote_rcap 
smartmelo
Unforgiven - Metallica çevirisiyle birlikte I_vote_lcapUnforgiven - Metallica çevirisiyle birlikte I_voting_barUnforgiven - Metallica çevirisiyle birlikte I_vote_rcap 
yokolucu
Unforgiven - Metallica çevirisiyle birlikte I_vote_lcapUnforgiven - Metallica çevirisiyle birlikte I_voting_barUnforgiven - Metallica çevirisiyle birlikte I_vote_rcap 
b.a.f.
Unforgiven - Metallica çevirisiyle birlikte I_vote_lcapUnforgiven - Metallica çevirisiyle birlikte I_voting_barUnforgiven - Metallica çevirisiyle birlikte I_vote_rcap 
mervejik
Unforgiven - Metallica çevirisiyle birlikte I_vote_lcapUnforgiven - Metallica çevirisiyle birlikte I_voting_barUnforgiven - Metallica çevirisiyle birlikte I_vote_rcap 
ForumCini
Unforgiven - Metallica çevirisiyle birlikte I_vote_lcapUnforgiven - Metallica çevirisiyle birlikte I_voting_barUnforgiven - Metallica çevirisiyle birlikte I_vote_rcap 
kalemci
Unforgiven - Metallica çevirisiyle birlikte I_vote_lcapUnforgiven - Metallica çevirisiyle birlikte I_voting_barUnforgiven - Metallica çevirisiyle birlikte I_vote_rcap 
Godmade
Unforgiven - Metallica çevirisiyle birlikte I_vote_lcapUnforgiven - Metallica çevirisiyle birlikte I_voting_barUnforgiven - Metallica çevirisiyle birlikte I_vote_rcap 
befrin
Unforgiven - Metallica çevirisiyle birlikte I_vote_lcapUnforgiven - Metallica çevirisiyle birlikte I_voting_barUnforgiven - Metallica çevirisiyle birlikte I_vote_rcap 
Kimler hatta?
Toplam 3 kullanıcı online :: 0 Kayıtlı, 0 Gizli ve 3 Misafir

Yok

Sitede bugüne kadar en çok 34 kişi C.tesi Ağus. 27, 2016 3:48 am tarihinde online oldu.
İdeal Kilo
Chatbox mini

Free chat widget @ ShoutMix
Blog
>
Bizi Destekleyin :)
Videolar

 

 Unforgiven - Metallica çevirisiyle birlikte

Aşağa gitmek 
YazarMesaj
Chris
Admin
Admin
Chris


Erkek
Mesaj Sayısı : 57
Yaş : 30
Kayıt tarihi : 25/08/08

Karakter Sayfası
Gothic Society:
Unforgiven - Metallica çevirisiyle birlikte Left_bar_bleue100/100Unforgiven - Metallica çevirisiyle birlikte Empty_bar_bleue  (100/100)

Unforgiven - Metallica çevirisiyle birlikte Empty
MesajKonu: Unforgiven - Metallica çevirisiyle birlikte   Unforgiven - Metallica çevirisiyle birlikte Icon_minitimeC.tesi Kas. 01, 2008 2:18 pm

Unforgiven - Metallica




New blood joins this earth
Taze bir kan dünyaya katılıyor

And quickly hes subdued
Ve hemen boyunduruk altına alınıyor

Through constant pained disgrace
Durmayan incinmiş kara lekeyle

The young boy learns their rules
Genç çocuk onların kurallarını öğreniyor

With time the child draws in
Zamanla çocuk içine kapanıyor

This whipping-boy done wrong
Bu şamar oğlanı yanlış yaptı

Deprived of all his thoughts
Tüm düşüncelerinden mahrum bırakıldı

The young man struggles on and on hes known
Genç adam çabalayıp duruyor ve biliniyor

A vow unto his own
Kendine edilmiş bir yemin

That never from this day his will theyll take away
Bugünden itibaren asla arzusunu uzaklaştıramayacaklar

Nakarat [

What ive felt what ive known
Hissettiklerim ve bildiklerim

Never shined through in what ive shown
Gösterdiklerimin içinden hiç parlamadı

Never be never see
Asla olmadım, asla görmedim

Wont see what might have been
Neler olmuş olabileceğini görmeyeceğim

What ive felt what ive known
Hissettiklerim ve bildiklerimFrom

Never shined through in what ive shown
Gösterdiklerimin içinden hiç parlamadı

Never free never me
Hiç özgür olmadım, hiç ben olmadım

So i dub thee unforgiven
Bu yüzden size affedilmeyen ismini takıyorum ]

They dedicate their lives to running all of his
Hayatlarını onun her şeyini götürmeye adadılar

He tries to please them all
Hepsini memnun etmeye çalışıyor

This bitter man he is throughout his life the same
Bu kötü adam hayatı boyunca aynı

Hes battled constantly this fight he cannot win
Kazanamayacağı bu savaşta durmadan savaştırıldı

A tired man they see no longer cares
Gördükleri yaşlı adam artık umursamıyor

The old man then prepares to die regretfully
Sonra yaşlı adam üzüntülü bir şekilde ölmeye hazırlanıyor

That old man here is me
Burdaki o yaşlı adam benim

Nakarat

You labeled me ill label you
Siz beni yaftaladınız, ben de sizi yaftalıyorum

So i dub thee unforgiven
Bu yüzden size affedilmeyen ismini takıyorum

Arkadaşına Gönder
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
https://gothicportal.yetkin-forum.com
Chris
Admin
Admin
Chris


Erkek
Mesaj Sayısı : 57
Yaş : 30
Kayıt tarihi : 25/08/08

Karakter Sayfası
Gothic Society:
Unforgiven - Metallica çevirisiyle birlikte Left_bar_bleue100/100Unforgiven - Metallica çevirisiyle birlikte Empty_bar_bleue  (100/100)

Unforgiven - Metallica çevirisiyle birlikte Empty
MesajKonu: Unforgiven 2 - Metallica TÜRKÇE çevirisiyle birlikte   Unforgiven - Metallica çevirisiyle birlikte Icon_minitimeC.tesi Kas. 01, 2008 2:21 pm

Unforgiven 2 - Metallica



Lay beside me
Yanıma uzan

Tell me what theyve done
Bana ne yaptıklarını anlat

Speak the words i wanna hear
Duymak istediğim sözleri söyle

To make my demons run
Şeytanlarımı kaçırmak için

The door is locked now
Kapı kilitli şimdi

But its open if youre true
Ama doğruysan açıktır

If you can understand the me
Eğer sen beni anlayabilirsen

Then i can understand the you
O zaman ben de seni anlayabilirim

Lay beside me
Yanıma uzan

Under wicked sky
Nefret dolu gökyüzünün altında

The black of day, dark of night
Günün siyahlığı, gecenin karanlığı

We share this paralyze
Beraber felç oluyoruz

The door cracks open
Kapı çatlayarak açılıyor

But theres no sun shining through
Ama içinden hiç güneş ışığı gelmiyor

Black heart scarring darker still
Siyah kalp hala daha koyu yara izi bırakıyor

But theres no sun shining through
Ama içinden hiç güneş ışığı gelmiyor

No, theres no sun shining through
Hayır, içinden hiç güneş ışığı gelmiyor

No, theres no sun shining
Hayır hiç güneş ışığı yok

Nakarat

What ive felt what ive known
Hissettiklerim ve bildiklerim

Turn the pages turn the stone
Sayfaları çeviriyor , taşı çeviriyor

Behind the door should i open it for you?
Kapının arkasında, onu senin için açmalı mıyım?

Yeah, what ive felt what ive known
Evet, hissettiklerim ve bildiklerim

Sick and tired i stand alone
Hasta ve bitkin ayakta yalnız duruyor

Could you be there cause im the one who waits for you
Orada olabilir misin çünkü seni bekleyen benim

Or are you unforgiven too?
Yoksa sen de mi affedilmeyensin

Come lay beside me
Gel yanıma uzan

This wont hurt, i swear
Bu acıtmayacak, yemin ediyorum

She loves me not, she loves me still
Beni sevmiyor,bunula birlikte beni seviyor

But shell never love again
Ama bir daha asla sevmeyecek

She lay beside me
Yanıma uzanıyor

But shell be there when im gone
Ama ben gittiğimde orda olacak

Black heart scarring darker still
Siyah kalp hala daha koyu yara izi bırakıyor

Yes, shell be there when im gone
Evet, ben gittiğimde orda olacak

Yes, shell be there when im gone
Evet, ben gittiğimde orda olacak

Dead sure shell be there
Lanet, kesin orda olacak

Nakarat

Lay beside me
Yanıma uzan

Tell me what ive done
Ne yaptığımı anlat

The door is closed, so are your eyes
Kapı kapalı, gözlerin de öyle

But now i see the sun
Ama şimdi güneşi görüyorum

Now i see the sun yes, now i see it
Şimdi güneşi görüyorum, şimdi onu görüyorum

What ive felt what ive known
Hissettiklerim ve bildiklerim

Turn the pages turn the stone
Sayfaları çeviriyor , taşı çeviriyor

Behind the door should i open it for you?
Kapının arkasında, onu senin için açmalı mıyım?

Yeah, what ive felt what ive known
Evet, hissettiklerim ve bildiklerim

So sick and tired I stand alone
Çok hasta ve bitkin ayakta yalnız duruyor

Could you be there cause im the one who waits, the one who waits for you
Orda olabilir misin çünkü senin için bekleyen, senin için bekleyen benim

Oh, what ive felt what ive known
Oh, hissettiklerim ve bildiklerim

Turn the pages turn the stone
Sayfaları çevir, taşı çevir

Behind the door should i open it for you?
Kapının arkasındayım, onu senin için açmalı mıyım?

So i dub thee unforgiven
Bu yüzden sana affedilmeyen ismini takıyorum

Oh, what ive felt oh, what ive known
Oh, hissettiklerim oh, bildiklerim

I take this key and i bury it in you
Bu anahtarı alıp senin içine gömüyorum

Because youre unforgiven too
Çünkü sen de affedilmeyensin

Never free never me
Hiç özgür değilim , hiç

Cause youre unforgiven too, oh
Çünkü sen de affedilmeyensin, oh


Arkadaşına Gönder
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
https://gothicportal.yetkin-forum.com
 
Unforgiven - Metallica çevirisiyle birlikte
Sayfa başına dön 
1 sayfadaki 1 sayfası
 Similar topics
-

Bu forumun müsaadesi var:Bu forumdaki mesajlara cevap veremezsiniz
Gothic Community :: Gothic Dream :: Gothic İçerikler :: Gothic Müzikler-
Buraya geçin: